Sociedade Cultural Portuguesa de Prince George

Data de Fundação:7 de janeiro de 1981
Website:www.pcspg.ca
Contato:princegeorgeportuguesesociety@gmail.com

O que segue é parte de um trabalho académico escrito por Mikeila Oliveira sobre a história da Sociedade Cultural Portuguesa de Prince George
Traduzido para português e publicado com permissão do autor

Versão de áudio (disponível apenas em inglês):

A Sociedade Cultural Portuguesa de Prince George (aqui referida como 'a Sociedade') foi constituída sob o Lei da Sociedade em Victoria, BC a 7 de janeiro de 1981.19 O propósito da Sociedade, conforme está na patente na sua constituição, era e mantém-se:

(a) Representar, avaliar as necessidades e promover o bem-estar dos imigrantes portugueses na comunidade.
(b) Cooperar com agências que atendem imigrantes em Prince George e áreas vizinhas, Comissão de Emprego e Imigração, Secretaria de Estado e outros governos.
(c) Incentivar os imigrantes portugueses a participar na vida comunitária. (d) Promover o pluralismo cultural em Prince George.
(e) Criar uma consciência cultural e encorajar a partilha intercultural entre as pessoas em Prince George…
(f) Promover, desenvolver e organizar atividades culturais portuguesas na comunidade.
(g) Promover, desenvolver e organizar atividades culturais portuguesas na comunidade.
(h) Cooperar com a organização portuguesa que serve os imigrantes portugueses em todo o mundo com cultura, educação e informação.
(i) Cooperar com organizações incorporadas ou não, que tenham objetivos ou propósitos semelhantes, no todo ou em parte, aos propósitos da Sociedade.
(j) Assistir e encorajar os novos imigrantes portugueses nos seus esforços para se tornarem cidadãos participantes na sociedade canadiana. (k) Adquirir e tomar por compra, doação, conceber, alugar ou de outra forma bens imóveis e pessoais e vender, trocar, hipotecar, arrendar, deixar melhorar e desenvolver os mesmos e erguer e manter quaisquer edifícios necessários e receber quaisquer contribuições e presentes de qualquer tipo e natureza, e usar e aplicar os mesmos.20

O primeiro grupo de diretores foi constituido por Baltazar Rodrigues (Presidente), Joaquim Marques (Vice-Presidente), Virgílio Cerdeira (Tesoureiro), Armenu Sardinha (Secretário), João Silva (Diretor de Publicidade), Manuel Augusto Jesus (Diretor para Assuntos do Consulado Português) , e João Furtado (Diretor Social Local).21 Antes da criação da Sociedade, um grupo fundado por portugueses de Prince George foi a Comunidade Católica Portuguesa, que se formou cerca de quatro anos antes da Sociedade.22 O presidente da Comunidade Católica Portuguesa era Luís Branco. A Catedral do Sagrado Coração da Diocese Católica Romana de Prince George realizava anualmente duas missas em português; um em maio e outro em outubro em honra de Nossa Senhora de Fátima.23 Devido ao desejo de se envolver na comunidade cultural, a necessidade de se registar como uma administração sem fins lucrativos através do governo provincial de Victoria, além de ideias opostas, causou a mudança de uma Comunidade Católica para uma Sociedade Cultural.24 Neste caso, para se registar, a religião foi categorizada separadamente da cultura, no entanto, no caso dos portugueses, a religião está muito entrelaçada na cultura. Celebrações do Espírito Santo e festas aos santospopulares integram as tradições culturais portuguesas.25 Por exemploO Dia de Reis, que é comemorado no dia 6 de janeiro para celebrar a chegada dos Três Reis ao estábulo onde Jesus nasceu e o Dia de Todos os Santos são apenas dois dos inúmeros feriados e celebrações nacionais que criaram tradições na cultura portuguesa.26 Cada comunidade tem seu próprio santo padroeiro que é celebrado com procissões, danças, música, comidas e bebidas.27 Evidentemente, seria impossível criar uma Sociedade Cultural Portuguesa sem qualquer vestígio de influência católica. A Sociedade tinha elementos não apenas de Prince George, mas também de Quesnel, Fraser Lake e Fort Fraser.28 Em 1985, a Sociedade tinha setenta membros (incluindo famílias).29 A cidade de Prince George havia fornecido à Sociedade uma porção de terra por uma taxa nominal na 5ª Avenida, onde hoje fica a Skyline Dental.30 O objectivo deste terreno era a construção de uma Sede Portuguesa.31 O munícipio estabeleceu diretrizes específicas que a construção teria que seguir e devido à exigência de financiamento por parte da comunidade e do medo de assumir um compromisso que não oferecia garantia de sucesso, o projeto não recebeu financiamento suficiente para prosseguir e o terreno foi retribuido.32 A Sociedade não recebeu financiamento do governo, talvez porque a Província de British Columbia não fornece financiamento para apoio do multiculturalismo a nível municipal.33 Em última análise, a Sociedade foi criada como forma de unir os portugueses da comunidade do Prince George e arredores, educar a população sobre a cultura portuguesa e tentar manter as tradições entre gerações de indivíduos etnicamente portugueses.

Eventos com Envolvimento Português

Uma nação que é conhecida por festivais, comidas e bebidas é obrigada a participar ativamente nos eventos locais e tradicionais. As festas. A Sociedade realizou três eventos anuais: Dia de Portugal, Festa do Vinho e Festa Tradicional de Natal.34 Dia de Portugal, Dia de Camões, foi comemorado com um churrasco no fim-de-semana mais próximo de 10 de junho, o dia oficial da celebração.35 Antes de serem realizados em Prince George, os churrascos eram realizados na vila de Fort Fraser, onde habitava uma grande população portuguesa. 36 No campo da escola local, uma partida de futebol era disputada todos os anos – competindo entre si, os homens casados ​​​​contra os solteiros. 37

Eventualmente, quando o Dia de Portugal foi comemorado em Prince George, a celebração variou entre locais como o Rotary Stadium e outros salões.38 No início do verão, eram organizadas corridas de estafeta, o Presidente da Câmara era convidado de honra e uma banda era contratada para manter os convidados entretidos. 39 A banda geralmente era contratada de Vancouver ou de Edmonton. 40 Por volta desta época de Camões em junho, a bandeira portuguesa era hasteada na Câmara Municipal de Prince George.41 O Festival do Vinho era realizado durante a última parte de setembro ou em outubro. 42 O festival era realizado no Kinsmen Hall e atuava ao vivo uma banda de Vancouver ou de Edmonton. 43 Nos últimos anos de realização do Festival do Vinho, o evento misturou-se com a comunidade italiana. 44 A festa anual de Natal decorria em dezembro e, tal como em outros eventos organizados pela Sociedade, contava com cerca de 200 convidados, uma banda atuava e não faltava boa comida, animação, bebidas e a criação de memórias. 45

Até o início dos anos 1990, frango e porco grelhados, sardinhas e bolos fritos (massa frita enrolada em açúcar e canela) eram cozidos/assados e vendidos nas festividades do Dia do Canadá no Fort George Park (agora Lheidli T'enneh Memorial Park). “Nós dávamos sempre nas vistas.”48 O fim da tenda portuguesa no 'Canada Day in the Park' deveu-se às restrições implementadas pela Cidade de Prince George relacionadas com a propriedade e lincenciamento da 'Food Safe'.49 Em 1983, a festa do Dia do Reis foi organizada no Vanier Hall.50 Um formato similar a um talent show foi usado. Alguns participantes cantavam a música tradicional de fado, outros tocavam instrumentos como a guitarra, piano e órgão, faziam-se peças de teatro, e o final incluia uma reencenação do presépio.51 O Folkfest era um envento organizado pela Prince George Folkfest Multicultural Heritage Society com o objetivo de promover “a consciência etnocultural e fazer do multiculturalismo um modo de vida em Prince George”.52 O evento Folkfest (agora chamado de Cold Snap) apresentava várias culturas, como a portuguesa, croata, ucraniana, filipina, polaca e grega.53 Além disso, a Sociedade contribuiu com uma tenda na Downtown Summerfest entre 1986-1990.54 A Sociedade não recebeu qualquer financiamento governamental, mas os fundos para financiar esses vários eventos vieram de pagamentos de cotas dos sócios da associação e da venda de ingressos para os eventos.55 A “vaca leiteira” que mais dinheiro rendia para a Sociedade era o lucro da venda de alimentos no evento do Dia do Canadá.56 Uma grande contribuição para limitar custos e obter fundos, foi o uso de voluntários para cozinhar, decorar, limpar e organizar eventos.57 58 59

Como meio de promoção [da cultura] portuguesa, a cada duas semanas no Canal 10 era transmitido um programa português.60 Os membros da organização do programa preparavam as notas nas noites de sábado e o programa era transmitido aos domingos na sala de emissão da 3ª Avenida.61 A emissora era a PGTV na Cable Vision.62 David Branco, que atualmente trabalha na CKPG, foi um dos membros que ajudou a colocar o programa em funcionamento.63 Os membros do programa escolhiam um tema para cada semana específica como foco principal do programa.64 O programa utilizou recursos do Consulado de Portugal em Vancouver, notícias de Portugal, entrevistas locais, filmografia de eventos locais, avisos de eventos futuros, transmissões da igreja e clipes de música portuguesa como conteúdo do programa.65 O objetivo do programa era educar os espectadores sobre Portugal e também informar os que vivem na comunidade sobre eventos e notícias atualizadas da 'pátria'.

Uma escola portuguesa foi iniciada por volta de 1982 e 1983 e terminou aproximadamente em 1986 porque os alunos cresceram e mudaram-se para a universidade ou começaram as suas próprias vidas.66 A ideia de começar a escola nasceu a partir de famílias que se reuniam nas casas umas das outras e compartilhavam o desejo de passar a língua e os costumes para os seus filhos.67 O programa escolar recebeu materiais do consulado para uso como material didático e as mulheres, que faziam parte da Sociedade, ensinavam.68 As aulas foram dadas na Quinson Elementary durante um ano e depois foram transferidas para o DP Todd, onde dois grupos diferentes se reuniam.69 Havia um grupo mais jovem que aprendia músicas e participava em jogos em português.70 O grupo mais velho aprendia gramática e pronúncia equivalentes ao 4º ano do sistema escolar português.71 Ao contrário de um reconhecimento recente de que aprender vários idiomas é benéfico para as habilidades cognitivas e oportunidades acrescidas, circulou um boato em Kitimat de que matricular crianças em aulas de segunda língua prejudicaria a sua capacidade de se destacar no idioma inglês. No entanto, essa ideia teve um impacto mínimo e não impediu que os portugueses de Prince George se matriculassem.72 A escola foi a exceção à falta de financiamento organizado. Como benefício do operacionamento de uma escola portuguesa, a Sociedade recebia uma bolsa do Consulado Português.73

Grupos Portugueses Adicionais

A comunidade portuguesa também formou grupos representativos de tradições e interesses culturais. Esses dois desses grupos inclui o rancho folclórico e uma equipa de futebol. Devido à diversidade de imigrantes oriundos de diferentes regiões de Portugal em Prince George, o rancho folclórico teve a capacidade de incluir roupas, música e danças de várias regiões.74 As dançarinas usavam saias bufantes, tipicamente de cores vibrantes com padrões, e às vezes um lenço na cabeça.75 Os dançarinos usavam calças pretas, uma faixa na cintura, um colete e uma camisa branca com um chapéu preto.76 A rancho folclórico foi iniciado por Álvaro Terroso e Dina Jesus por volta de 1984 e terminou em 1991.77 Por altura da fundação, criaram-se três grupos de dança: menores de doze anos, adolescentes e um grupo de adultos, todos formados por cerca de 12 pares.78 A rancho folclórico começou a unir-se ao grupo mais jovem, e então os dois últimos foram adicionados.79 Os grupos ensaiavam uma vez por semana na loja de Carlos Santos, na Ogilvie e 15ª Avenida ou no prédio da Sociedade de Serviços de Imigração e Multiculturalismo.80 Os grupos atuaram em eventos culturais em Prince George, tal como a maratona de janeiro, que angaria fundos para o hospital local, que agora é o Spirit of the North Healthcare Foundation, transmitido no Canal 10.81 Também atuaram em Fraser Lake, e até fizeram uma viagem a Vancouver, onde foram “muito bem recebidos”.82

Foi considerado oportuno incluir o desporto na identidade de uma nação tão reconhecida pelas suas estrelas de futebol como Eusébio, Luis Figo e Cristiano Ronaldo, para citar alguns. O “sonho de todos os miúdos de escola em Portugal… ser convocado para a seleção nacional de futebol” não é uma paixão que simplesmente morre, pois o amor pelo jogo continou quando um grupo de homens fundou uma equipa de futebol portuguesa na área de Prince George.83 A primeira a ser criada foi uma equipa de futebol de salão.84 O futebol de salão requer apenas seis jogadores, o que era mais fácil de alcançar. A equipa competiu num torneio anual em Vanderhoof, onde ganhou o campeonato três anos seguidos.85 No torneio de Vanderhoof, jogaram contra equipas de várias etnias e de outras comunidades próximas, como Burns Lake.86 Após a formação da equipa de futebol de salão, foi formada uma equipa de futebol de 11 x 11. A equipa competiu na Liga Masculina Cariboo.87 O dia a dia do jogador começou a interferir, e a equipa desistiu porque não havia jogadores suficientes para continuar. Alguns dos jogadores que queriam continuar, juntaram-se à equipa croata, que também fazia parte da Liga Cariboo.88 Mesmo assim, vários jogadores de futebol portugueses têm alcançado sucesso ao longo das gerações dentro da comunidade. Nilton Terroso representou o Canadá nos escalões sub-15 em 1995, sub-17 em 1995, sub-23 em 2001 e Portugal nos sub-20 nos estágios de preparação para o Mundial Sub-1999 na Nigéria.89 João Medeiros jogou pelo Prince George Fury na Canadian Major Indoor Soccer League.90 No lado feminino, eu mesma ganhei um título no BC Provincial Championships com o Prince George Timberwolves sub-18 em 2017 e joguei uma temporada no Reino Unido com os vencedores da Premier League feminina de Gales, Cardiff Met Women's FC. Os jogadores portugueses têm-se destacado na comunidade atlética, mantendo a sua contribuição depois de pendurar as chuteiras ao treinar futuros atletas.

O que se segue

A Sociedade Cultural Portuguesa de Prince George é uma organização que ainda se encontra em atividade. A Sociedade continua a organizar churrascos do Dia de Portugal e festas de Natal abertas a sócios e não sócios. Nos últimos anos, o churrasco do Dia de Portugal tem sido realizado no Pineview Hall ou na Prince George Soccer Association. A Igreja Ortodoxa Grega na Tabor Boulevard e na 5ª Avenida foi o local da festa anual de Natal. O atual Conselho de Administração discutiu a intenção de mais uma vez oferecer aulas de língua portuguesa e o público manifestou interesse. Inesperadamente, a pandemia de Covid-19 impediu a possibilidade de iniciar esse processo. Dá a entender que à medida que a primeira onda de imigrantes envelhece, as gerações seguintes tornam-se mais sufocadas pela vida quotidiana, ou à medida que o tempo passa e as famílias se tornam mais diversas etnicamente, há menos apego à manutenção de eventos e tradições culturais. Infelizmente, este desleixo, ou talvez a falta de dedicação para dar continuidade às práticas culturais, fez parar os eventos portugueses e o envolvimento de grupos na comunidade como o rancho folclórico a equipa de futebol, transmissões de TV, aulas de culinária e Folkfest da cidade. Eu descrevo-a como uma 'paragem' porque espero que a geração atual possa trazer de volta alguns dos ensinamentos e eventos estabelecidos no passado a continuar no futuro. Há um ditado em português que diz: saco vazio não para em pé. À semelhança do saco, a comunidade deve continuar a investir nos ensinamentos da cultura, da língua e na continuação das tradições para manter orgulhosamente a cultura portuguesa, a “portuguesidade”, no Norte de BC.

Referências citadas pelo autor:

22 Carla Terroso em discussão com o autor, 11 de abril de 2021; 23 Carla Terroso, 11 de abril de 2021; 24 Carla Terroso, 11 de abril de 2021; 25 José Mapril, “Espíritos Viajantes, Localizando Raízes”, 807; 26 “O Dia de Reis Pelo Mundo e as Diferentes Tradicoes”, National Geographic, https://www.natgeo.pt/historia/2020/01/o-dia-de-reis-pelo-mundo-e-diferentes-tradicoes (acessado em 13 de abril de 2021); Carla Terroso, 11 de abril de 2021; 27 “Portugal Holidays and Festivals”, iExplore, https://www.iexplore.com/articles/travel-guides/europe/portugal/festivals-and-events (acessado em 14 de abril de 2021); 28 Arlette Santos, 7 de abril de 2021; 29 Comitê Folclórico, Fanfarra Folclórica; 30 Carlos e Betty Santos, 7 de abril de 2021; 31 Carlos e Betty Santos, 7 de abril de 2021; 32 Carlos e Betty Santos, 7 de abril de 2021; 33 Kristin Good, Municipalities and Multiculturalism: The Politics of Immigration in Toronto and Vancouver, (Toronto: University of Toronto Press, 2000), 143; 34 Comitê Folclórico, Fanfarra Folclórica 15, 4; 35 Álvaro Terroso, 10 de abril de 2021; 36 Álvaro Terroso, 10 de abril de 2021; 37 Álvaro Terroso, 10 de abril de 2021; 38 Comitê Folclórico, Fanfarra Folclórica 15, 6; 39 Álvaro Terroso, 10 de abril de 2021; 40 Álvaro Terroso, 10 de abril de 2021; 41 Carlos e Betty Santos, 7 de abril de 2021; 42 Comitê Folclórico, Fanfarra Folclórica 15, 4; 43 Carla Terroso, 11 de abril de 2021; 44 Carla Terroso, 11 de abril de 2021; 45 Álvaro Terroso, 10 de abril de 2021; 46 Comitê Folclórico, Fanfarra Folclórica 15, 4; 47 Ric Ernst, “Tarde em Portugal”, The Prince George Citizen, 9 de janeiro de 1984; 48 Carlos e Betty Santos, 7 de abril de 2021; 49 Carlos e Betty Santos, 7 de abril de 2021; 50 Álvaro Terroso, 10 de abril de 2021; 51 Álvaro Terroso, 10 de abril de 2021; 52 “Folkfest Group compra Heritage Liquor Store”, The Prince George Citizen, 24 de fevereiro de 1988; 53 Carla Terroso, 11 de abril de 2021; Baljit Sethi, “Multiculturalismo”, Relatório sobre a Qualidade de Vida no Príncipe George, 1997: 238; 54 Carla Terroso, 11 de abril de 2021; 55 Carlos e Betty Santos, 7 de abril de 2021; 56 Carlos e Betty Santos, 7 de abril de 2021; 57 Carlos e Betty Santos, 7 de abril de 2021; 58 David Milne, “Canada Day in the Park”, The Prince George Citizen, 3 de julho de 1989; 59 “Miss Portugal”, Carla Terroso e Joe Janela no Folkfest 1988; 60 Comitê Folclórico, Fanfarra Folclórica 15, 4; 61 Carlos e Betty Santos, 7 de abril de 2021; 62 Carlos e Betty Santos, 7 de abril de 2021; 63 Carlos e Betty Santos, 7 de abril de 2021; 64 Carlos e Betty Santos, 7 de abril de 2021; 65 Carlos e Betty Santos, 7 de abril de 2021; 66 Álvaro Terroso, 10 de abril de 2021; 67 Álvaro Terroso, 10 de abril de 2021; 68 Álvaro Terroso, 10 de abril de 2021; 69 Carla Terroso, 11 de abril de 2021; 70 Carla Terroso, 11 de abril de 2021; 71 Carla Terroso, 11 de abril de 2021; 72 Arlette Santos, 7 de abril de 2021; Daniela Perani, Stanislas Dehaene, Franco Grassi, Laurent Cohen, Stefano F. Cappa, Emmanuel Dupoux, Ferruccio Fazio e Jacques Mehler, “Brain Processing of Native And Foreign Languages”, NeuroReport-International Journal for Rapid Communications of Research in Neuroscience 7, no.

Bibliografia

“Primeira carta do Canadá, compatriotas da transportadora homenageados.” O Cidadão de Prince George.

“Perfil do Censo, Censo de 2016: Colúmbia Britânica [Província].” Estatísticas do Canadá. Acessado em 12 de abril de 2021. https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/prof/details/page.cfm?Lang=E&Geo1=POPC&Code1=0973&Geo2=PR&Code2=59&SearchText=Vancouver&SearchType= Begins&SearchPR=01&B1=All&GeoLevel=PR&GeoCode=0973&TABID=1&type=0.

“Perfil do Censo, Censo 2016: Príncipe George, Cidade.” Estatísticas do Canadá. Acessado em 12 de abril de 2021. https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/prof/details/Page.cfm?Lang=E&Geo1=CSD&Code1=5953023&Geo2=&Code2=&Data=Count&SearchText= North&SearchType=Início&SearchPR=01&B1=Todos.

“Grupo Folkfest compra loja de bebidas Heritage.” O Cidadão de Prince George. Fevereiro 24, 1988.

“O Dia de Reis Pelo Mundo e as Diferentes Tradições.” Geografia nacional. Acessado em 13 de abril de 2021. https://www.natgeo.pt/historia/2020/01/o-dia-de-reis-pelo-mundo-e-diferentes-tradicoes.

“Feriados e Festivais em Portugal.” iExplorar. Acessado em 14 de abril de 2021. https://www.iexplore.com/articles/travel-guides/europe/portugal/festivals-and-events.

“Os portugueses no Canadá”. Museu Canadense da Imigração no Pier 21. Acessado em 12 de abril de 2021. https://pier21.ca/research/pier-21/the-portuguese-in-canada.

Bruying, Lucas F. e Joseph Theodoor, ed. “Itália fascista e Portugal de Salazar.” Dentro Itália – Europa. 3ª edição. Atlanta: Edições Rodopi BV, 1990, 102.

Canadá, Província da Colúmbia Britânica. “Constituição da Sociedade Cultural de Prince George”. Ministério do Consumo e Assuntos Corporativos Registar de Empresas, S-19858. 7 de janeiro de 1981.

Ernst, Rico. “Tarde em Portugal.” O Cidadão de Prince George. Janeiro 9, 1984.

Comitê Folclórico. Fanfarra Folclórica 15. Príncipe George, BC Junho de 1985: 1-7.

Que bom, Cristina. Municípios e Multiculturalismo: A Política de Imigração em Toronto e Vancouver. Toronto: Universidade de Toronto Press, 2000.

NADALIN, Kathy. “De Portugal ao Príncipe George.” O Cidadão de Prince George. Novembro 25, 2014.

NADALIN, Catarina. Povo do príncipe George. Burnaby: Planet Press, 2017. Oliveira 17

MALM, Teresa. “O amor conquista os sonhos do futebol.” Príncipe George Free Press. 9 de março de 2010. http://www.pgfreepress.com/love-conquers-soccer-dreams/.

Mapril, José. “Espíritos Viajantes, Localizando Raízes: Transnacionalismos, Lar e Geração Entre Luso-Canadenses na Colúmbia Britânica”. Jornal de Migração Internacional e Integração 18, não. 3 (agosto de 2017): 807-827.

MILNE, David. “Dia do Canadá no Parque.” O Cidadão de Prince George. Julho 3, 1989.

Phillips, Terry. “Análise: Conheça o homem cuja aplicação da ciência poderia levar a cidade de Cardiff à promoção.” Gales Online. 26 de Março, 2013.

Perani, Daniela, Stanislas Dehaene, Franco Grassi, Laurent Cohen, Stefano F. Cappa, Emmanuel Dupoux, Ferruccio Fazio, and Jacques Mehler. “Processamento cerebral de línguas nativas e estrangeiras”. NeuroReport-International Journal for Rapid Communications de Pesquisa em Neurociências 7, não. 15 (1996): 2439-2444.

Santos, Arlete. Em discussão com o autor. 7 de abril de 2021.

Santos, Carlos e Betty. Em discussão com o autor. 7 de abril de 2021.

Sethi, Baljit. “Multiculturalismo”. Relatório sobre a qualidade de vida em Prince George, (1997): 235-242.

Strayer, Robert W. e Eric W. Nelson, ed. “Transformações Econômicas”. Dentro Caminhos do Mundo: Uma Breve História Global, 394-413. 4ª Edição. Boston: Bedford/St. Martins, 2019.

Swanson, Jim. “Primeira vitória para o Pro Soccer Club.” O Cidadão de Prince George. 1 de fevereiro de 2010. https://www.princegeorgecitizen.com/sports/first-wins-for-pro-soccer-club-1.1088973.

Teixeira, Carlos e Victor MP Da Rosa. Os Portugueses no Canadá: Desafios da Diáspora e Ajustamento. Toronto: Universidade de Toronto Press, 2009.

Terroso, Álvaro. Em discussão com o autor. 10 de abril de 2021. Terroso, Carla. Em discussão com o autor

Se notar erros ou deturpações no artigo, envie um e-mail para contact@lusocanada.com
Ajude-nos a escrever a nossa História. Contribua com o seu relato, memória ou experiência relacionada com esta organização enviando um e-mail para contact@lusocanada.com.